Respiremos hondo ... ... ... sólo un poco más para las vacaciones de semana blanca.
2 comentarios:
- Néstor Gómez Cortés dijo...
-
"the water is coming on to quickly"
lo trduciste como está bajando muy rápido, creo que ahí hay alguna incoherencia al traducirlo.
mira a ver, un saludo, y ánimo por tu gran trabajo, aunque no se postee seguimos ahí =) - 9 de febrero de 2010, 17:48
- Unknown dijo...
-
Come on se utiliza para decir "vamos","venga ya" o similar.
Lo de bajando se me fue, cosas de traducir a las 23:30 y cansado después de una tarde sólo estudiando, se puede interpretar como que está llegando y va a inundar el pueblo.
Un saludo. - 9 de febrero de 2010, 18:51
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)