A todos nos ha pasado eso de que hablando o escribiendo en inglés ,ya sea porque no tienes un diccionario o porque no te apetece ponerte a buscar, te inventas alguna palabra. Coges la española, cambias un poco la terminación y si estamos hablando además le ponemos un poco de acento inglés.

La mayor parte de las veces nos habremos inventado una palabra, muy pocas veces funcionará y algunas veces quedaremos fatal. Os lo voy a demostrar con un sencillo ejemplo:


Lo que quiero decir: Estoy constipado, no me molestes
Lo que digo en inglés: I am constipated, don´t molest me
Lo que de verdad he dicho: Estoy estreñido, no me metas mano
Como veis si esto se lo decimos a un inglés pues puede decir de todo. Estas palabras que escritas se parecen en inglés y español pero que tienen significados diferentes se llaman "false friends". Estaba empezando a hacer una lista con las más comunes pero navegando por la red he encontrado varias listas que he unido, recortado y adaptado. Incluye palabras básicas y no tan básicas.


to achieve: lograr
actual: real, efectivo
actually: en realidad
to advertise: anunciar
argument: discusión, pelea
arena: estadio, plaza de toros
attempt: intento
avocado
: aguacate
camp
: base militar o campamento
cap: gorra
chafed:
rozado
collar:
cuello de las prendas de vestir
college:
facultad, colegio universitario
to complain: quejarse
complexion: tez, tono de la piel
(to be) constipated:
sufrir de estreñimiento
contest: concurso
crane:
grúa
curse:
maldición
date:
fecha
deception:
engaño
to deliver: entregar
dessert: postre
disgust: asco, repugnancia
diversion: desviación
embarrassed: avergonzado/a
fabric:
tela
to grab: agarrar
by heart: de memoria
horn: cuerno
influenza:
gripe
intoxicated:
ebrio
large: grande
mayor:
alcalde
misery: tristeza
to molest: abusar sexualmente
pan: cacerola, cazuela
parade: desfile
parents: padres
preservative: conservante
quote:
cita o presupuesto
to rape:
violar
to record: grabar
to remove: quitar, eliminar
resort:
centro turístico o recurso
to rest: descansar
to resume:
reanudar, continuar
sensible: sensato
sensitive: sensible
to support: apoyar
to traduce:
calumniar
tramp: vagabundo
zealous: entusiasta
Espero que os haya ayudado y que os hayáis quedado por lo menos con 2 o 3 palabras, nos vemos mañana con LFG.

0 comentarios: